| Vis sous l’équateur du Brésil | Live under the equator of Brazil |
| Entre Cuba et Manille | Between Cuba and Manila |
| À l’heure d’été c’est facile | In summer time, it’s easy |
| Prends-moi la main, viens danser | Take my hand, come dance |
| J’ai du soleil sur la peau | I have sun on my skin |
| J’ai dans le cœur un bongo | I have a bongo in my heart |
| J’ai dans la tête un oiseau | I have a bird in my head |
| Qui te dit tout haut | That tells you out loud |
| Viens danser | Come dance |
| Sous les sunlights des tropiques | Under the tropical sunlights |
| L’amour se raconte en musique | Love is told in music |
| On a toute la nuit pour s’aimer | We have all night to love each other |
| En attendant viens danser | Meanwhile, come dance |
| J’aime l’océan pacifique | I love the Pacific Ocean |
| Ça m’fait quelque chose de magique | It does something magical to me |
| Y a rien à faire qu’à rêver | There’s nothing to do but dream |
| Prends-moi la main viens danser | Take my hand, come dance |
| Vivre, entre les vagues et le ciel | Living, between the waves and the sky |
| Tu ne seras jamais plus belle | You will never be more beautiful |
| Que cette chanson qui t’appelle | Than this song calling you |
| Prends-moi la main viens danser | Take my hand, come dance |
| J’ai dessiné sur ta peau | I drew on your skin |
| Un palmier au bord de l’eau | A palm tree by the water’s edge |
| Qu’est-ce qu’on est bien, tout est beau | How good we feel, everything is beautiful |
| Fa mi fa sol do | Fa mi fa sol do |
Leave a Reply