|
Vis sous l’équateur du Brésil
|
Live under the equator of Brazil
|
|
Entre Cuba et Manille
|
Between Cuba and Manila
|
|
À l’heure d’été c’est facile
|
In summer time, it’s easy
|
|
Prends-moi la main, viens danser
|
Take my hand, come dance
|
|
J’ai du soleil sur la peau
|
I have sun on my skin
|
|
J’ai dans le cœur un bongo
|
I have a bongo in my heart
|
|
J’ai dans la tête un oiseau
|
I have a bird in my head
|
|
Qui te dit tout haut
|
That tells you out loud
|
|
Viens danser
|
Come dance
|
|
Sous les sunlights des tropiques
|
Under the tropical sunlights
|
|
L’amour se raconte en musique
|
Love is told in music
|
|
On a toute la nuit pour s’aimer
|
We have all night to love each other
|
|
En attendant viens danser
|
Meanwhile, come dance
|
|
J’aime l’océan pacifique
|
I love the Pacific Ocean
|
|
Ça m’fait quelque chose de magique
|
It does something magical to me
|
|
Y a rien à faire qu’à rêver
|
There’s nothing to do but dream
|
|
Prends-moi la main viens danser
|
Take my hand, come dance
|
|
Vivre, entre les vagues et le ciel
|
Living, between the waves and the sky
|
|
Tu ne seras jamais plus belle
|
You will never be more beautiful
|
|
Que cette chanson qui t’appelle
|
Than this song calling you
|
|
Prends-moi la main viens danser
|
Take my hand, come dance
|
|
J’ai dessiné sur ta peau
|
I drew on your skin
|
|
Un palmier au bord de l’eau
|
A palm tree by the water’s edge
|
|
Qu’est-ce qu’on est bien, tout est beau
|
How good we feel, everything is beautiful
|
|
Fa mi fa sol do
|
Fa mi fa sol do
|