Françoise Hardy – Comment te Dire Adieu (1968)

Sous aucun prétexte, je ne veux Under no pretext do I want
Avoir de réflexes malheureux To have unhappy reflexes
Il faut que tu m’expliques un peu mieux You must explain to me a little better
Comment te dire adieu How to say goodbye to you
Mon cœur de silex, vite prend feu My flint heart catches fire quickly
Ton cœur de pyrex, résiste au feu Your pyrex heart resists fire
Je suis bien perplexe, je ne veux I am very perplexed, I do not want
Me résoudre aux adieux To resolve myself to goodbyes
Je sais bien qu’un ex… amour n’a pas de chance, ou si peu I know well that an ex… love has no chance, or so little
Mais pour moi une ex… plication vaudrait mieux But for me an ex… planation would be better
Sous aucun prétexte, je ne veux Under no pretext do I want
Devant toi surexposer mes yeux To overexpose my eyes in front of you
Derrière un Kleenex, je saurais mieux Behind a tissue, I would know better
Comment te dire adieu How to say goodbye to you
Comment te dire adieu How to say goodbye to you
Tu as mis à l’index nos nuits blanches, nos matins gris-bleu You have blacklisted our sleepless nights, our grey-blue mornings
Mais pour moi une ex… plication vaudrait mieux But for me an ex… planation would be better
Sous aucun prétexte, je ne veux Under no pretext do I want
Devant toi surexposer mes yeux To overexpose my eyes in front of you
Derrière un Kleenex, je saurais mieux Behind a tissue, I would know better
Comment te dire adieu How to say goodbye to you
Comment te dire adieu How to say goodbye to you
Comment te dire adieu How to say goodbye to you

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *