Gilbert Montagne – Les Sunlights des Tropiques (1985)

Vis sous l’équateur du Brésil Live under the equator of Brazil
Entre Cuba et Manille Between Cuba and Manila
À l’heure d’été c’est facile In summer time, it’s easy
Prends-moi la main, viens danser Take my hand, come dance
J’ai du soleil sur la peau I have sun on my skin
J’ai dans le cœur un bongo I have a bongo in my heart
J’ai dans la tête un oiseau I have a bird in my head
Qui te dit tout haut That tells you out loud
Viens danser Come dance
Sous les sunlights des tropiques Under the tropical sunlights
L’amour se raconte en musique Love is told in music
On a toute la nuit pour s’aimer We have all night to love each other
En attendant viens danser Meanwhile, come dance
J’aime l’océan pacifique I love the Pacific Ocean
Ça m’fait quelque chose de magique It does something magical to me
Y a rien à faire qu’à rêver There’s nothing to do but dream
Prends-moi la main viens danser Take my hand, come dance
Vivre, entre les vagues et le ciel Living, between the waves and the sky
Tu ne seras jamais plus belle You will never be more beautiful
Que cette chanson qui t’appelle Than this song calling you
Prends-moi la main viens danser Take my hand, come dance
J’ai dessiné sur ta peau I drew on your skin
Un palmier au bord de l’eau A palm tree by the water’s edge
Qu’est-ce qu’on est bien, tout est beau How good we feel, everything is beautiful
Fa mi fa sol do Fa mi fa sol do

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *