| Je sens des boums et des bangs | I feel booms and bangs |
| Agiter mon cœur blessé | Shaking my wounded heart |
| L’amour comme un boomerang | Love, like a boomerang |
| Me revient des jours passés | Comes back to me from past days |
| A pleurer les larmes dingues | Crying crazy tears |
| D’un corps que je t’avais donné | From a body I had given you |
| J’ai sur le bout de la langue | I have on the tip of my tongue |
| Ton prénom presque effacé | Your almost erased name |
| Tordu comme un boomerang | Twisted like a boomerang |
| Mon esprit l’a rejeté | My mind rejected it |
| De ma mémoire, car la bringue | From my memory, because the partying |
| Et ton amour m’ont épuisé | And your love exhausted me |
| Je sens des boums et des bangs | I feel booms and bangs |
| Agiter mon cœur blessé | Shaking my wounded heart |
| L’amour comme un boomerang | Love, like a boomerang |
| Me revient des jours passés | Comes back to me from past days |
| A s’aimer comme des dingues | Loving each other like crazy people |
| Comme deux fous à lier | Like two raving lunatics |
| Sache que ce cœur exsangue | Know that this bloodless heart |
| Pourrait un jour s’arrêter | Could one day stop |
| Si, comme un boomerang | If, like a boomerang |
| Tu ne reviens pas me chercher | You don’t come back to look for me |
| Peu à peu je me déglingue | Little by little I am falling apart |
| Victime de ta cruauté | Victim of your cruelty |
| Je sens des boums et des bangs | I feel booms and bangs |
| Agiter mon cœur blessé | Shaking my wounded heart |
| L’amour comme un boomerang | Love, like a boomerang |
| Me revient des jours passés | Comes back to me from past days |
| A t’aimer comme une dingue | Loving you like a crazy woman |
| Prête pour toi à me damner | Ready to damn myself for you |
| Toi qui fais partie du gang | You who are part of the gang |
| De mes séducteurs passés | Of my past seducers |
| Prends garde à ce boomerang | Beware of this boomerang |
| Il pourrait te faire payer | It could make you pay |
| Toutes ces tortures de cinglés | All these crazy tortures |
| Que tu m’as fait endurer | That you made me endure |
| Je sens des boums et des bangs | I feel booms and bangs |
| Agiter mon cœur blessé | Shaking my wounded heart |
| L’amour comme un boomerang | Love, like a boomerang |
| Me revient des jours passés | Comes back to me from past days |
| C’est une histoire de dingue | It’s a crazy story |
| Une histoire bête à pleurer | A story stupid enough to make you cry |
| Ma raison vacille et tangue | My reason flickers and sways |
| Elle est prête à chavirer | It is ready to capsize |
| Sous les coups de boomerangs | Under the blows of boomerangs |
| De flash-back enchaînés | Of chained flashbacks |
| Et si un jour je me flingue | And if one day I shoot myself |
| C’est à toi que je le devrais | It’s to you that I would owe it |
| Je sens des boums et des bangs | I feel booms and bangs |
| Agiter mon cœur blessé | Shaking my wounded heart |
| L’amour comme un boomerang | Love, like a boomerang |
| Me revient des jours passés | Comes back to me from past days |
| A pleurer les larmes dingues | Crying crazy tears |
| D’un corps que je t’avais donné | From a body I had given you |
Leave a Reply